MORE AA STUFF



pictures from the launch of AA#4
ANUARIO ARTE - WEB SITE

-2009-
Rediseño del Sitio Web de Anuario Arte,
desarrollado en html y css.
web design for anuario arte. developed in html and css



ANUARIO ARTE - ISSUE #4




-2009-
Diagramación del cuarto número de la revista digital Anuario Arte.
Anuario Arte, o “AA”, es un proyecto chileno sin fines de lucro que tiene como principal objetivo registrar, archivar, difundir y conectar el trabajo de artistas visuales jóvenes.
DESCARGA ANUARIOARTE#4
http://anuarioarte.com/archivo_numero_cuatro.html
SOBRE EL PROYECTO ANUARIOARTE
http://anuarioarte.com/proyecto.html
Editorial design for the fourth issue of Anuario Arte magazine.
Anuario arte (Art Yearbook), or “AA” is a nonprofit Chilean project whose main objective is to record, store, distribute and connect the work of young visual artists.
DOWNLOAD ANUARIOARTE#4 - ENGLISH
http://anuarioarte.com/archivo_numero_cuatro_eng.html
ABOUT ANUARIOARTE
FIESTA CHILENA EN ÑUÑOA

-2009-
Afiche con motivo de la celebración de las fiestas patrias en la comuna de ñuñoa.
*dimesiones 50x70cm
*cartulinas y papeles de colores.
Poster commemorating the celebration of national holidays in the commune of ñuñoa.
ABSOLUT SUNSET



-2009-
Montaje en terrazas de bares de viña del Mar y Santiago, el cual consistía en una ambientación con pasto natural y mariposas de origami, como parte de una iniciativa promocional de Absolut Mango.
Origami installation with 4 kind of paper butterflies and natural grass, placed in seven diferent restaurants and bars of santiago and viña del mar as part of a promotional iniciative for absolut mango
DÓNDE ESTÁ LA KATE MOSS

-2008-
afiche para el segunda serie de montajes de “dónde está la Kate Moss”
dirección de arte Por Nicolás Oyarce, pintura de Camila Pinogay
poster for the second series of montages for the play “where’s Kate Moss”
art direction by Nicolás Oyarce, oleo painting by Camila Pinogay
PORT A DOC

-2009-
Portadocumentos elaborado a partir del reciclaje domiliciario de cajas de té.
wallets made from recycled tea boxes .
FLEXIC /T SHIRTS
-2008-
Colección de poleras de material reutilizado, producto final de la investigación de mi tesis.
T-shirts made from reused material, final product of my thesis research.
FLEXIC / THESIS PROYECT
Proyecto de diseño sustentable que busca reinsertar la ropa usada en la cadena productiva estableciendo fórmulas que reconfiguran las formas para dar origen a productos renovados, actualizados y amigables con el medio ambiente.
Sustainable design project that seeks to reinsert the used clothing in the productive chain by establishing formulas that reconfigure forms to give rise to updated products that are friendly to the environment.

Estudié la forma de trabajar con un fardo de mala calidad, retirando el material percudido, como cuellos y axilas, y el descartado por razones estéticas, como logos y estampados feos.
Estimé un modo de clasificar cada camiseta según su tipología que me permitiera sistematizar la manera de intervenir cada prenda. De esta forma, siguiendo un modelo geométrico sencillo, derivado de la observación del tangram, era posible re-combinar las piezas para volver a formar un réctángulo de tela.
I studied how to work with a low quality t-shirt fardo, identifing critical zones, such as necks and armpits, in the search of removing dingy material as well as ugly logos and prints, ruled out for aesthetic reasons.
I estimated a way of classifying each shirt by type to allow me to systematize how to intervene each garment. In this way, using a simple geometric model, derived from observation of the tangram, you could re-combine the pieces back to form a rectangle of fabric.



FLEXIC / DRESSES



-2007-
Serie de vestidos realizados a partir de poleras usadas xxl, rescatando estampados y telas provenientes de muchas partes del mundo.
Dresses series made from used xxl shirts, rescuing prints and fabrics from all over the world.
FLEXIC / LA MODA

-2007-
Top fabricado a partir de pañuelos provenientes de todo el mundo en fardos de ropa de segunda mano, más un retazo de algodón. Mientras el algodón se ciñe a la cintura, el pañuelo cae sensual sobre el hombro. Puro sabor latino! -no hay igual-.
Silky top made from scarfs imported from all over the world in fardos of second hand clothing plus one little remnant of knitted cotton. While the cotton is tight to the body, the scarf falls down the shoulder. All latin flavor! - no hay igual.







